Traducteur/traductrice

Salaire: 
82 127 $ – 92 435 $ + prime de bilinguisme de 1 486,43 $
Type d'emploi: 
Durée déterminée jusqu’à un an
Lieu de travail: 
Ottawa
Date limite: 
17 Avril 2020 - 15h30 EDT
Niveau de recrutement: 
Employé-e-s de l'AFPC, des Éléments et de PSAC Placements ltée
Membres indiquant leur numéro de membre de l'AFPC
Membres du grand public
Numéro de concours: 
9010-0015A-020

Direction/Section

Direction des programmes

Groupe

Unifor 2025
Classification: 
Niveau 10
Fonctions: 

Notes:

  • Désignation linguistique du poste: Bilingue (anglais et français)
  • Niveau linguistique global du poste: Niveau de langue seconde d’après le CECR : C1

Nous sommes à la recherche d’une personne chevronnée pour traduire et adapter des textes de nature variée et parfois très techniques (communiqués, rapports administratifs, conventions collectives, états financiers, annonces publicitaires, vidéos, cours en ligne, etc.). Se rapportant à la superviseure des Services linguistiques, le traducteur fait partie d’une équipe dynamique qui offre des services langagiers de grande qualité, en français et en anglais, aux différentes sections du plus important syndicat de la fonction publique fédérale. La personne idéale possède l’entregent, l’initiative, le jugement et la souplesse nécessaires pour travailler en équipe, établir les priorités et respecter des échéances souvent serrées.

Fonctions

Traduire une variété de textes de l’anglais au français principalement, mais aussi du français à l’anglais.

Qualités requises: 

Études et expériences :

  • Baccalauréat en traduction et cinq années d’expérience pertinente ou combinaison d’études et d’expérience équivalente.

Connaissances :

  • Connaissance pratique des techniques spécialisées de la traduction et des sources documentaires.
  • Connaissance élémentaire du rôle, des objectifs et des activités d’un syndicat.
  • Connaissance de la terminologie des relations de travail.

Capacités :

  • Bilingue selon le niveau du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) précisé ci-dessus
  • Solide aptitude à résoudre les problèmes de recherche, de traduction et de révision.
  • Aptitude à utiliser différents outils de traduction et logiciels de bureau.
  • Aptitude à travailler de façon autonome et en équipe.
  • Aptitude à travailler sous pression.

Qualités personnelles:

  • Compréhension de base des principes du syndicalisme et de l’équité.

Une description de travail détaillée peut être obtenue en visitant :syndicatafpc.ca/carrieres-lafpc.

L'AFPC souscrit au principe de l'équité en matière d'emploi et s'efforce activement de mettre en place des effectifs représentatifs. On encourage la candidature des membres des groupes d'équité.